2025年03月29日
季節はずれの雪
3月29日、もう4月も目の前だというのに
ちはや園地はうっすらと雪に覆われました。
カタクリのツボミも・・


もうすぐあったかくなるからね!がんばれー!!
サンシュユも

サンシュユとよく間違われるダンコウバイも

それじゃなくても間違いやすいのに、こうなったらますます分からないよぉ
雪とピンク色のアセビ

こちらは白いアセビ

両方雪かぶってるから、色も見分けにくいね(笑)
そんななか見つけた春の便り、ツクシ。

アオイスミレも咲いています。

春と冬の入り混じったちはや園地よりお届けいたしました♪
ちはや園地はうっすらと雪に覆われました。
カタクリのツボミも・・
もうすぐあったかくなるからね!がんばれー!!
サンシュユも
サンシュユとよく間違われるダンコウバイも
それじゃなくても間違いやすいのに、こうなったらますます分からないよぉ
雪とピンク色のアセビ
こちらは白いアセビ
両方雪かぶってるから、色も見分けにくいね(笑)
そんななか見つけた春の便り、ツクシ。
アオイスミレも咲いています。

春と冬の入り混じったちはや園地よりお届けいたしました♪
(解説員:井阪)
2025年03月28日
金剛山麓スターウォッチングにつきまして
3月29日実施予定の金剛山麓スターウォッチングは、
曇り予報のため中止させていただきます。

次回の金剛山麓スターウォッチングは
4月5日(土)・4月26日(土)を予定しております。
4月5日に関しては残席わずか。ご予約お急ぎください。
4月26日はまだ余裕がございます。
ご予約・お問い合わせは・・
ちはや星と自然のミュージアム(☎0721‐74‐0056)まで。
(解説員:井阪)
曇り予報のため中止させていただきます。

次回の金剛山麓スターウォッチングは
4月5日(土)・4月26日(土)を予定しております。
4月5日に関しては残席わずか。ご予約お急ぎください。
4月26日はまだ余裕がございます。
ご予約・お問い合わせは・・
ちはや星と自然のミュージアム(☎0721‐74‐0056)まで。
(解説員:井阪)
2025年03月25日
春のイベント報告③~野鳥観察会・ガイドウォーク~
春になって鳥のさえずりがたくさん聞こえるようになりました。
ウグイスの声もよく聞こえます。
そんななか、3月25日に実施した自然系イベントを2つご紹介します。
まずは、毎月第4日曜に実施の野鳥観察会から。
ちは星前を10時に出発!いってらっしゃい!


ここからは、参加された方からのご提供写真で振り返ります。
KIさま、TIさま、TKさま、ありがとうございます。
(一部観察会の前後の写真も含まれておりますがご了承ください。)
もうすぐ移動しちゃうかな・・カヤクグリ。

来年の冬もちゃんと戻ってきてね。

シジュウカラ。羽ばたくとこんなにカッコイイ!

おすましシジュウカラ。

ヤマガラだって羽ばたいたらかっこいいよね!

けど、おっきなピーナツ。顎がはずそうだよ・・
カメラ目線のコガラさん。

春になるとこの子の声が響き渡ります。ミソサザイ。

コツコツしてる日本一小さいキツツキ、コゲラ。

そうこうしているうちに・・出てきました!リスのエリザベスちゃん!



この日も自由自在に動き回って、皆さんを喜ばせてくれました。
さて、ピクニック広場で時間差でおこなわれたガイドウォーク。

今回のガイドは、ベテランのネイチャーガイド。

山についてのお話や、針葉樹・広葉樹についての深ーい話など
みなさんの知らないアプローチの仕方で楽しい1時間となりました。

実はこのガイドウォークは、1週間前に予定されていたもの。
天候不良で23日に延期開催となりました。
一週間ずれたおかげで、イベントに参加できたという方もおられました。
ガイドウォークは、毎月第1・第3日曜に開催しています。
ガイドによってガラっと内容が変わるのも面白いところ。
ぜひ、次回もご参加をお待ちしています(^^♪
両イベントにご参加いただいた皆様、お写真提供してくださったみなさま
ありがとうございました。
ちはや園地は、春になるとめちゃくちゃ忙しくなります!!
今年度も残すところあと5日。
4月からも元気にちはや園地の魅力をお届けできるよう頑張ります☺

待ってるね!エナガより。
Spring event report ③ ~ Bird watching and guided walk.
As spring has come, we can hear many birds singing.
We can also hear Japanese bush warblers (Uguisu).
In the meantime, we would like to introduce two nature-related events that were held on March 25th.
First, the bird watching event that is held on the fourth Sunday of every month.
We left Chiha-Star at 10am! Have a nice trip! (photo 1-2)
From here, we will look back with photos provided by the participants. Thank you, KI, TI, and TK.
(Please note that some photos are taken before and after the observation event.)
I wonder if the Japanese accentors (Kayakuguri) will move soon... Please come back next winter. (photo 3-4)
(Photo 5) Great tit. It looks so cool when it flaps its wings!
(Photo 6) A pompous great tit.
(Photo 7) Even a varied tit (Yamagara) looks cool when it flaps its wings! But, it's a big peanut. It looks like it might fall off its jaw...
(Photo 8) A willow tit (Kogara) staring straight at the camera.
(Photo 8) In spring, this bird's voice reverberates throughout the area. It's a wren (Misosazai).
(Photo 9) A pygmy woodpecker (Kogera), the smallest woodpecker in Japan, pecks on a tree.
And then... out came Elizabeth the squirrel!
(photo 10-12)
She moved around freely again that day, delighting everyone.
Now, the guided walks were held at staggered times in the picnic area. (photo 13-15)
Our guide this time was a veteran nature guide.
They talked about mountains, and in-depth stories about coniferous and broadleaf trees.
It was a fun hour, with approaches that no one had heard before.
This guided walk was actually scheduled a week ago.
Due to bad weather, it was postponed to the 23rd.
Some people were able to participate in the event thanks to the one-week delay.
Guided walks were held on the first and third Sundays of every month.
It's interesting that the content changes drastically depending on the guide.
We look forward to seeing you again next time (^^♪
Thank you to everyone who participated in both events and those who provided photos.
Chihaya-enchi Park gets incredibly busy in the spring!!
There are only five days left this fiscal year.
We'll do our best to deliver the charms of Chihaya-enchi Park to you in April as well ☺
I'll also be waiting for you! From the Long-tailed Tit (Enaga).
(Commentator: Isaka)
ウグイスの声もよく聞こえます。
そんななか、3月25日に実施した自然系イベントを2つご紹介します。
まずは、毎月第4日曜に実施の野鳥観察会から。
ちは星前を10時に出発!いってらっしゃい!
ここからは、参加された方からのご提供写真で振り返ります。
KIさま、TIさま、TKさま、ありがとうございます。
(一部観察会の前後の写真も含まれておりますがご了承ください。)
もうすぐ移動しちゃうかな・・カヤクグリ。

来年の冬もちゃんと戻ってきてね。
シジュウカラ。羽ばたくとこんなにカッコイイ!
おすましシジュウカラ。

ヤマガラだって羽ばたいたらかっこいいよね!
けど、おっきなピーナツ。顎がはずそうだよ・・
カメラ目線のコガラさん。
春になるとこの子の声が響き渡ります。ミソサザイ。

コツコツしてる日本一小さいキツツキ、コゲラ。

そうこうしているうちに・・出てきました!リスのエリザベスちゃん!


この日も自由自在に動き回って、皆さんを喜ばせてくれました。
さて、ピクニック広場で時間差でおこなわれたガイドウォーク。
今回のガイドは、ベテランのネイチャーガイド。
山についてのお話や、針葉樹・広葉樹についての深ーい話など
みなさんの知らないアプローチの仕方で楽しい1時間となりました。
実はこのガイドウォークは、1週間前に予定されていたもの。
天候不良で23日に延期開催となりました。
一週間ずれたおかげで、イベントに参加できたという方もおられました。
ガイドウォークは、毎月第1・第3日曜に開催しています。
ガイドによってガラっと内容が変わるのも面白いところ。
ぜひ、次回もご参加をお待ちしています(^^♪
両イベントにご参加いただいた皆様、お写真提供してくださったみなさま
ありがとうございました。
ちはや園地は、春になるとめちゃくちゃ忙しくなります!!
今年度も残すところあと5日。
4月からも元気にちはや園地の魅力をお届けできるよう頑張ります☺

待ってるね!エナガより。
(解説員:井阪)
Spring event report ③ ~ Bird watching and guided walk.
As spring has come, we can hear many birds singing.
We can also hear Japanese bush warblers (Uguisu).
In the meantime, we would like to introduce two nature-related events that were held on March 25th.
First, the bird watching event that is held on the fourth Sunday of every month.
We left Chiha-Star at 10am! Have a nice trip! (photo 1-2)
From here, we will look back with photos provided by the participants. Thank you, KI, TI, and TK.
(Please note that some photos are taken before and after the observation event.)
I wonder if the Japanese accentors (Kayakuguri) will move soon... Please come back next winter. (photo 3-4)
(Photo 5) Great tit. It looks so cool when it flaps its wings!
(Photo 6) A pompous great tit.
(Photo 7) Even a varied tit (Yamagara) looks cool when it flaps its wings! But, it's a big peanut. It looks like it might fall off its jaw...
(Photo 8) A willow tit (Kogara) staring straight at the camera.
(Photo 8) In spring, this bird's voice reverberates throughout the area. It's a wren (Misosazai).
(Photo 9) A pygmy woodpecker (Kogera), the smallest woodpecker in Japan, pecks on a tree.
And then... out came Elizabeth the squirrel!
(photo 10-12)
She moved around freely again that day, delighting everyone.
Now, the guided walks were held at staggered times in the picnic area. (photo 13-15)
Our guide this time was a veteran nature guide.
They talked about mountains, and in-depth stories about coniferous and broadleaf trees.
It was a fun hour, with approaches that no one had heard before.
This guided walk was actually scheduled a week ago.
Due to bad weather, it was postponed to the 23rd.
Some people were able to participate in the event thanks to the one-week delay.
Guided walks were held on the first and third Sundays of every month.
It's interesting that the content changes drastically depending on the guide.
We look forward to seeing you again next time (^^♪
Thank you to everyone who participated in both events and those who provided photos.
Chihaya-enchi Park gets incredibly busy in the spring!!
There are only five days left this fiscal year.
We'll do our best to deliver the charms of Chihaya-enchi Park to you in April as well ☺
I'll also be waiting for you! From the Long-tailed Tit (Enaga).
(Commentator: Isaka)
2025年03月25日
春のイベント報告②~星空観察会~
一気に春がやってきて、大忙しのちはや園地。
週末には複数のイベントが開催されました。
3月22日(土)の夜に実施したのは・・・
星空観察会
金剛山キャンプ場にお泊りの方限定のイベント。
雪で閉ざされていた星見台の屋根が、オープンしました(^^♪

お天気も気温もいいコンディション!

春霞と黄砂がもったいなかったですが
この時期限定のカノープス(めっちゃ赤かったですね!)や
木星・火星・シリウス・すばる・オリオン大星雲・かに星雲・M78・ミザールとアルコルなど
たくさんの星の欲張りセットを観察していただきました。


最後は、この日に見られた天体写真のデータをプレゼントしたりと
大盛り上がりの星空観察会となりました。

さて、今週末は、金剛山のふもとでのスターウォッチングを予定しています。

こちらも大人気の星空イベント。
定員締め切りまであとわずかとなりました。
また、来シーズンの星空イベントのチラシも出来上がりましたよ!

来シーズンもどうぞよろしくお願いいたします♪
(解説員:井阪)
Spring event report ②: Stargazing event
Spring has come all at once and Chihaya-enchi Park
has been extremely busy.
Several events were held over the weekend.
On the evening of Saturday, March 22nd, we held Stargazing event.
This event was exclusive to those staying at Mt. Kongo Campground.
The roof of the observatory, which had been closed due to snow, has now opened (^^♪ (photo 1-2)
The weather and temperature are in great condition!
Unfortunately, the spring haze and yellow sand were in the sky, but we were able to observe a greedy set of many stars, including Canopus, which is only available at this time of year (it was so red!), Jupiter, Mars, Sirius, Pleiades, the Orion Nebula, the Crab Nebula, M78, Mizar and Alcor. (photo 3-4)
At the end, we gave away photos of the astronomical objects seen that day, and it was a very lively stargazing event. (photo 5)
Now, this weekend we are planning to do some stargazing at the foot of Mt. Kongo. (poster)
Date: March 29th, Saturday
Time: 7:30 pm - 9 pm
Venue: Prefectural parking lot at the mountainfoot
Fee: 700 yen
This is a very popular stargazing event. Book now!.
We are just about to close the capacity limit.
Also, the flyer for next season's stargazing event is now ready! Don't miss them!
We look forward to seeing you again next season♪
(Commentary: Isaka)
週末には複数のイベントが開催されました。
3月22日(土)の夜に実施したのは・・・
星空観察会
金剛山キャンプ場にお泊りの方限定のイベント。
雪で閉ざされていた星見台の屋根が、オープンしました(^^♪

お天気も気温もいいコンディション!

春霞と黄砂がもったいなかったですが
この時期限定のカノープス(めっちゃ赤かったですね!)や
木星・火星・シリウス・すばる・オリオン大星雲・かに星雲・M78・ミザールとアルコルなど
たくさんの星の欲張りセットを観察していただきました。

最後は、この日に見られた天体写真のデータをプレゼントしたりと
大盛り上がりの星空観察会となりました。
さて、今週末は、金剛山のふもとでのスターウォッチングを予定しています。

こちらも大人気の星空イベント。
定員締め切りまであとわずかとなりました。
また、来シーズンの星空イベントのチラシも出来上がりましたよ!

来シーズンもどうぞよろしくお願いいたします♪
(解説員:井阪)
Spring event report ②: Stargazing event
Spring has come all at once and Chihaya-enchi Park
has been extremely busy.
Several events were held over the weekend.
On the evening of Saturday, March 22nd, we held Stargazing event.
This event was exclusive to those staying at Mt. Kongo Campground.
The roof of the observatory, which had been closed due to snow, has now opened (^^♪ (photo 1-2)
The weather and temperature are in great condition!
Unfortunately, the spring haze and yellow sand were in the sky, but we were able to observe a greedy set of many stars, including Canopus, which is only available at this time of year (it was so red!), Jupiter, Mars, Sirius, Pleiades, the Orion Nebula, the Crab Nebula, M78, Mizar and Alcor. (photo 3-4)
At the end, we gave away photos of the astronomical objects seen that day, and it was a very lively stargazing event. (photo 5)
Now, this weekend we are planning to do some stargazing at the foot of Mt. Kongo. (poster)
Date: March 29th, Saturday
Time: 7:30 pm - 9 pm
Venue: Prefectural parking lot at the mountainfoot
Fee: 700 yen
This is a very popular stargazing event. Book now!.
We are just about to close the capacity limit.
Also, the flyer for next season's stargazing event is now ready! Don't miss them!
We look forward to seeing you again next season♪
(Commentary: Isaka)
2025年03月25日
春のイベント報告①~ウキウキ実験工作・静電気で遊ぼう~
この一週間、色んなイベントを実施して大忙しのちはや園地。
順番にそのご報告をさせていただきますね。
まず、3月20日(祝・木)に実施したのは・・
ウキウキ実験工作~静電気で遊ぼう~
静電気ってどんなもの?
なんだかビリってくるいやなイメージしかないですが
これを「遊び」に変えちゃうことで
静電気の仕組みや科学的な視点から考える力を育てます。
あら、めちゃくちゃカラフルなカラービーズ✨

次はストローの実験だよ!

さらには、色んな棒や布が・・・


お楽しみの電気クラゲだよ。

でも、この楽しい様子は
動画を見ていただいたほうが雰囲気も伝わりやすそうです。
科学とか理科って、どうしても難しく考えがち。
特に私からすると、「かなり苦手」分野です。
そんな親御さんって多いんじゃないでしょうか??
でも、ちは星の科学実験は、とても楽しい!!
専門の講師が提供する専門知識と講座開催に
ちょっとした「可愛さ」を演出させていただいて
より親しみやすい講座が出来るように日々奮闘中。
・・・だから「ちは星!」
来シーズンも楽しいイベントを取り揃えて
皆さまのご参加をお待ちしております♪

Spring event report①~Exciting craft experiments~Let's play with static electricity~
This week, Chihaya-enchi Park was packed with various events.
I'll report on them in order.
First, on March 20th (Thursday, national holiday), we held:
Exciting craft experiments~Let's play with static electricity~
What is static electricity?
It doesn't seem like something you'd expect to see, but by turning it into a "game,"
it helps develop the ability to think about static electricity from a scientific point of view and how it works.
Oh, what insanely colorful colored beads✨(photo 1)
Next is the experiment with straws ! (photo 2)
And there are all kinds of sticks and cloth... (photo 3)
The fun electric jellyfish. (photo 4)
But it's easier to get a feel for how fun this is by watching the video. (Video: Fun experiments)
Science and natural sciences are hard to understand.
For me, it's a subject I'm particularly bad at.
I'm sure there are many parents out there who feel the same way.
But the science experiments at Chiha Star are a lot of fun!!
We strive to make the courses more approachable by adding a little "cuteness" to the specialized knowledge and lectures provided by our expert lecturers.
That's why we call it "Chiha Star!"
We have a lineup of fun events for next season as well, and we look forward to your participation♪
(Look at the bulletin board.)
(Commentary: Isaka)
順番にそのご報告をさせていただきますね。
まず、3月20日(祝・木)に実施したのは・・
ウキウキ実験工作~静電気で遊ぼう~
静電気ってどんなもの?
なんだかビリってくるいやなイメージしかないですが
これを「遊び」に変えちゃうことで
静電気の仕組みや科学的な視点から考える力を育てます。
あら、めちゃくちゃカラフルなカラービーズ✨
次はストローの実験だよ!
さらには、色んな棒や布が・・・

お楽しみの電気クラゲだよ。
でも、この楽しい様子は
動画を見ていただいたほうが雰囲気も伝わりやすそうです。
科学とか理科って、どうしても難しく考えがち。
特に私からすると、「かなり苦手」分野です。
そんな親御さんって多いんじゃないでしょうか??
でも、ちは星の科学実験は、とても楽しい!!
専門の講師が提供する専門知識と講座開催に
ちょっとした「可愛さ」を演出させていただいて
より親しみやすい講座が出来るように日々奮闘中。
・・・だから「ちは星!」
来シーズンも楽しいイベントを取り揃えて
皆さまのご参加をお待ちしております♪

(解説員:井阪)
Spring event report①~Exciting craft experiments~Let's play with static electricity~
This week, Chihaya-enchi Park was packed with various events.
I'll report on them in order.
First, on March 20th (Thursday, national holiday), we held:
Exciting craft experiments~Let's play with static electricity~
What is static electricity?
It doesn't seem like something you'd expect to see, but by turning it into a "game,"
it helps develop the ability to think about static electricity from a scientific point of view and how it works.
Oh, what insanely colorful colored beads✨(photo 1)
Next is the experiment with straws ! (photo 2)
And there are all kinds of sticks and cloth... (photo 3)
The fun electric jellyfish. (photo 4)
But it's easier to get a feel for how fun this is by watching the video. (Video: Fun experiments)
Science and natural sciences are hard to understand.
For me, it's a subject I'm particularly bad at.
I'm sure there are many parents out there who feel the same way.
But the science experiments at Chiha Star are a lot of fun!!
We strive to make the courses more approachable by adding a little "cuteness" to the specialized knowledge and lectures provided by our expert lecturers.
That's why we call it "Chiha Star!"
We have a lineup of fun events for next season as well, and we look forward to your participation♪
(Look at the bulletin board.)
(Commentary: Isaka)
2025年03月22日
セツブンソウ開花!明日は自然イベントも実施します♪
先日の大雪もすっかり融けたちはや園地。

急な冷え込みや予想外の大雪にも耐えて・・咲いてくれました!!
よくがんばったね。
嬉しい開花に、一気にちはや園地もお祝いムードに✨
おめでとう&ありがとう(^^♪
そして、一気に咲いているのがこちら。

オオミスミソウです。ピンクがかわいい!!!
フクジュソウも頑張ってますよ!



春の訪れを祝ってるかのようにミソサザイが鳴いています。

3月23日(明日)は・・
野鳥観察会とガイドウォークを実施します!


ぜひちはや園地の自然を感じにお越しくださいね。
(解説員:井阪)
Setsubunso-Aconites are blooming! We will also be holding nature events on Sunday.
The heavy snowfall from the other day has completely melted at Chihaya-enchi Park.
Winter aconite (Setsubunso) have endured the sudden cold and unexpected heavy snowfall... and have bloomed! (photo 1) You did a great job.
The happy blooming has put Chihaya-enchi Park into a celebratory mood all at once✨
Congratulations & Thank you (^^♪
(Photo 2) Here are the flowers that have bloomed all at once. They are Hepatica or liverwort (Omisumiso). The pink flowers look cute!!!
(Photo 3-5) Adonis (Fukujuso) flowers are blooming well too!
Wrens (Misosazai) are singing as if celebrating the arrival of spring. (photo 6)
Tomorrow: March 23th ...
We will be holding two events: a bird watching event and guided walk! Please come together at Chiha-Star Museum on time for both events.
(Poster 1) Bird watching
TIme: 10am - 2pm (Please bring your lunch.)
Fee: 100 (Insurance)
(Poster 2) Guided walk
Time: 11am - noon, 1pm - 2pm
Fee: 100yen (Insurance)
Please come and experience the nature of Chihaya-enchi Park.
(Guide: Isaka)
急な冷え込みや予想外の大雪にも耐えて・・咲いてくれました!!
よくがんばったね。
嬉しい開花に、一気にちはや園地もお祝いムードに✨
おめでとう&ありがとう(^^♪
そして、一気に咲いているのがこちら。
オオミスミソウです。ピンクがかわいい!!!
フクジュソウも頑張ってますよ!
春の訪れを祝ってるかのようにミソサザイが鳴いています。
3月23日(明日)は・・
野鳥観察会とガイドウォークを実施します!


ぜひちはや園地の自然を感じにお越しくださいね。
(解説員:井阪)
Setsubunso-Aconites are blooming! We will also be holding nature events on Sunday.
The heavy snowfall from the other day has completely melted at Chihaya-enchi Park.
Winter aconite (Setsubunso) have endured the sudden cold and unexpected heavy snowfall... and have bloomed! (photo 1) You did a great job.
The happy blooming has put Chihaya-enchi Park into a celebratory mood all at once✨
Congratulations & Thank you (^^♪
(Photo 2) Here are the flowers that have bloomed all at once. They are Hepatica or liverwort (Omisumiso). The pink flowers look cute!!!
(Photo 3-5) Adonis (Fukujuso) flowers are blooming well too!
Wrens (Misosazai) are singing as if celebrating the arrival of spring. (photo 6)
Tomorrow: March 23th ...
We will be holding two events: a bird watching event and guided walk! Please come together at Chiha-Star Museum on time for both events.
(Poster 1) Bird watching
TIme: 10am - 2pm (Please bring your lunch.)
Fee: 100 (Insurance)
(Poster 2) Guided walk
Time: 11am - noon, 1pm - 2pm
Fee: 100yen (Insurance)
Please come and experience the nature of Chihaya-enchi Park.
(Guide: Isaka)
2025年03月19日
3/19 雪の状況など
本日の金剛山麓の様子です。



雪による重みで、多くの木が垂れ下がっています。
倒木にご注意ください。
覚悟して上がってみると、ちはや園地は驚くほどの雪…



真っ白な世界・・


シジュウカラは元気だよ!


コガラも元気です♪

登山にお越しになる場合は、とにかく安全に。
私たちの願いです。
(解説員:井阪)
Snow conditions on March 19th
Here is what the foot of Mt. Kongo looks like today.
(Photo 1) Near the Chihaya trailhead: A fallen tree caused by snow near Higashihan has blocked one lane.
(Photo 2) Moga-tsuji (Fushimi-rindo entrance)
(Photo 3) The prefectural parking lot is covered in snow.
(Photo 4) Snowfall at Chihaya Park: 25cm deep
(Photos 5-6) The Chihaboshi Museum is frozen over, making it difficult to open the door.
Many trees are sagging due to the weight of the snow.
Please be careful of fallen trees



雪による重みで、多くの木が垂れ下がっています。
倒木にご注意ください。
覚悟して上がってみると、ちはや園地は驚くほどの雪…



真っ白な世界・・
シジュウカラは元気だよ!
コガラも元気です♪
登山にお越しになる場合は、とにかく安全に。
私たちの願いです。
(解説員:井阪)
Snow conditions on March 19th
Here is what the foot of Mt. Kongo looks like today.
(Photo 1) Near the Chihaya trailhead: A fallen tree caused by snow near Higashihan has blocked one lane.
(Photo 2) Moga-tsuji (Fushimi-rindo entrance)
(Photo 3) The prefectural parking lot is covered in snow.
(Photo 4) Snowfall at Chihaya Park: 25cm deep
(Photos 5-6) The Chihaboshi Museum is frozen over, making it difficult to open the door.
Many trees are sagging due to the weight of the snow.
Please be careful of fallen trees
2025年03月18日
雪に喜ぶいきものたち
金剛山・ちはや園地は雪です。

3月に雪が降るのは、ちはや園地では珍しいことではないのですが…やはり寒い
開き始めた春の花たちが気になって仕方ありません。

でもこれが自然。
厳しい条件を潜り抜けて咲く野草たちには凛とし美しさがあります。
私たちはエールを送ることしかできませんが…
精一杯愛すべき野草たちにエールを!
そんな中、いきものたちは元気いっぱい!

木の上でくつろぐリスのエリザベスちゃん。
今日は居眠りまでしていましたよ。

どうやら雪のほうが楽しいようで、
先月の雪の時はこんなに走り回っていました♪
もちろん、野鳥たちも元気!
ドラミングをはじめたオオアカゲラ。


ヤマガラさん。

地面に同化していたカヤクグリ。

シジュウカラもネクタイがお似合いよ

霧氷も見られます。

綿のような雪をかむった木々。

しゃくなげの路のデッキから。

冬と春の混在する貴重な景色をお送りしました。
でも・・♪は~るよこい、はやくこい・・(^▽^)/
Creatures rejoice in the snow.
It's snowing around Chihaya-enchi Park on Mt. Kongo. (photo 1)
It's not unusual for snow to fall in March at Chihaya Park, but it's still cold.
I can't help but worry about the spring flowers that are starting to bloom. (photo 2: Adonis flowers capped with snow)
But this is nature.
The wildflowers that bloom despite the harsh conditions are dignified and beautiful.
All we can do is cheer them on...
Cheer on to the lovable wildflowers as much as we can!
Meanwhile, the animals are full of energy!
Elizabeth the squirrel is relaxing on a tree. (photo 2)
She even dozed off today. (photo 3)
It seems she enjoys the snow more, and she was running around like this when it snowed last month♪
(Video: Elizabeth’s sports day)
Of course, the wild birds are also doing well!
A white-backed woodpecker (Oakagera) has started drumming. (photo 4-5)
A varied tit. (photo 5: Yamagara)
An accentor (Kayakuguri) that blended into the the color of the ground. (photo 6)
The great tit (Shijukara) looks good in a tie. (photo 7)
You can also see hoarfrost. (photo 8)
Trees covered in cotton-like snow. (photo 9)
A scenery from the deck on Shakunage-no-michi Path. (photo 10) .
We've brought you a rare view of mixed winter and spring.
But... I hope♪ Come spring, come quickly♪...(^▽^)/
(Commentary: Isaka)
3月に雪が降るのは、ちはや園地では珍しいことではないのですが…やはり寒い
開き始めた春の花たちが気になって仕方ありません。
でもこれが自然。
厳しい条件を潜り抜けて咲く野草たちには凛とし美しさがあります。
私たちはエールを送ることしかできませんが…
精一杯愛すべき野草たちにエールを!
そんな中、いきものたちは元気いっぱい!
木の上でくつろぐリスのエリザベスちゃん。
今日は居眠りまでしていましたよ。
どうやら雪のほうが楽しいようで、
先月の雪の時はこんなに走り回っていました♪
もちろん、野鳥たちも元気!
ドラミングをはじめたオオアカゲラ。
ヤマガラさん。
地面に同化していたカヤクグリ。
シジュウカラもネクタイがお似合いよ
霧氷も見られます。
綿のような雪をかむった木々。
しゃくなげの路のデッキから。
冬と春の混在する貴重な景色をお送りしました。
でも・・♪は~るよこい、はやくこい・・(^▽^)/
(解説員:井阪)
Creatures rejoice in the snow.
It's snowing around Chihaya-enchi Park on Mt. Kongo. (photo 1)
It's not unusual for snow to fall in March at Chihaya Park, but it's still cold.
I can't help but worry about the spring flowers that are starting to bloom. (photo 2: Adonis flowers capped with snow)
But this is nature.
The wildflowers that bloom despite the harsh conditions are dignified and beautiful.
All we can do is cheer them on...
Cheer on to the lovable wildflowers as much as we can!
Meanwhile, the animals are full of energy!
Elizabeth the squirrel is relaxing on a tree. (photo 2)
She even dozed off today. (photo 3)
It seems she enjoys the snow more, and she was running around like this when it snowed last month♪
(Video: Elizabeth’s sports day)
Of course, the wild birds are also doing well!
A white-backed woodpecker (Oakagera) has started drumming. (photo 4-5)
A varied tit. (photo 5: Yamagara)
An accentor (Kayakuguri) that blended into the the color of the ground. (photo 6)
The great tit (Shijukara) looks good in a tie. (photo 7)
You can also see hoarfrost. (photo 8)
Trees covered in cotton-like snow. (photo 9)
A scenery from the deck on Shakunage-no-michi Path. (photo 10) .
We've brought you a rare view of mixed winter and spring.
But... I hope♪ Come spring, come quickly♪...(^▽^)/
(Commentary: Isaka)