
2024年02月09日
黄色、赤、青!
今日は暖かく青空の広がったちはや園地。
黄色いフクジュソウが元気に「こんにちは!」


これからどんどん咲いていきますよ。
雪とのコラボは溶けてしまうまで。
早く暖かくなってほしいけど、ちょっともったいないような・・
さて、松の木に面白いコンビを発見しました。
同じ幹にニアミスの・・

オオアカゲラ(左下)とアオゲラ(右上)です!
仲良しなわけでも、仲が悪いわけでもなく・・なんか近いのにお互いビミョーな関係( ´艸`)



アオゲラと大峰山系
青い鳥と言えば、カケスも元気!

今日も元気にギャッ!ギャッ!言ってますよ。
そして、締めは、青空と霧氷で♪

明日からの三連休、お天気も良さそうです。
冬山の装備をお持ちになって、ぜひ金剛山へお越しください。
2月1日新発売の「金剛山 野草と木の花 ハンドブック」
おかげさまで大好評発売中!
追加分入荷しました。
ちはや星と自然のミュージアムでお買い求めいただけます。

Yellow, red, blue!
Today, Chihaya-enchi park is warm and blue sky is over.
The yellow Adonises (Fukujusou) cheerfully are saying “Hello!” (Photo 1-2)
It will bloom one by one from now on.
Collaboration with snow until it melts.
I want to the weather getting warmer soon, but disappearing this scene seems like a waste...
Well, I found an interesting combination in a pine tree: two birds are near on the same trunk... (Photo 3)
(Photo 4-5) They are White-backed woodpecker (bottom left) and Green woodpecker (top right)!
They are not good friends, but not having bad relationship... It's a complex relationship ( ´艸`)
(Photo 6) Green woodpecker and Omine mountain range.
(Photo 7) Speaking of blue birds, Jays are also doing well. They are chirping cheerfully, Gah, gah, gah!
(Photo 8) At the end, please enjoy blue sky and hoarfrost♪
The weather looks good throughout the three-day weekend starting tomorrow.
Please visit Mt. Kongo with your winter mountain equipment .
“Mt. Kongo Wildflowers and Tree Flowers Handbook” newly released on February 1st
Thanks to you, now on sale!
Additional stock has arrived.
You can purchase it at Chihaya Museum of Stars and Nature. (Look at the poster below)
You can get it as a set of three volumes for 1500 yen.
(Commentator: Isaka)
黄色いフクジュソウが元気に「こんにちは!」


これからどんどん咲いていきますよ。
雪とのコラボは溶けてしまうまで。
早く暖かくなってほしいけど、ちょっともったいないような・・
さて、松の木に面白いコンビを発見しました。
同じ幹にニアミスの・・
オオアカゲラ(左下)とアオゲラ(右上)です!
仲良しなわけでも、仲が悪いわけでもなく・・なんか近いのにお互いビミョーな関係( ´艸`)
アオゲラと大峰山系
青い鳥と言えば、カケスも元気!
今日も元気にギャッ!ギャッ!言ってますよ。
そして、締めは、青空と霧氷で♪

明日からの三連休、お天気も良さそうです。
冬山の装備をお持ちになって、ぜひ金剛山へお越しください。
2月1日新発売の「金剛山 野草と木の花 ハンドブック」
おかげさまで大好評発売中!
追加分入荷しました。
ちはや星と自然のミュージアムでお買い求めいただけます。

(解説員:井阪)
Yellow, red, blue!
Today, Chihaya-enchi park is warm and blue sky is over.
The yellow Adonises (Fukujusou) cheerfully are saying “Hello!” (Photo 1-2)
It will bloom one by one from now on.
Collaboration with snow until it melts.
I want to the weather getting warmer soon, but disappearing this scene seems like a waste...
Well, I found an interesting combination in a pine tree: two birds are near on the same trunk... (Photo 3)
(Photo 4-5) They are White-backed woodpecker (bottom left) and Green woodpecker (top right)!
They are not good friends, but not having bad relationship... It's a complex relationship ( ´艸`)
(Photo 6) Green woodpecker and Omine mountain range.
(Photo 7) Speaking of blue birds, Jays are also doing well. They are chirping cheerfully, Gah, gah, gah!
(Photo 8) At the end, please enjoy blue sky and hoarfrost♪
The weather looks good throughout the three-day weekend starting tomorrow.
Please visit Mt. Kongo with your winter mountain equipment .
“Mt. Kongo Wildflowers and Tree Flowers Handbook” newly released on February 1st
Thanks to you, now on sale!
Additional stock has arrived.
You can purchase it at Chihaya Museum of Stars and Nature. (Look at the poster below)
You can get it as a set of three volumes for 1500 yen.
(Commentator: Isaka)
2024年02月06日
真っ白な霧氷
週末は雪で覆われたちはや園地。
今日は見事な霧氷の世界が広がりました。







ヤマガラさんもご機嫌です♪

ツララから滴った水滴が地面でツララになる氷筍。アートです。



「なんや、もう氷とか雪とか寒いばっかりやん・・」という方のために。
1月の自然動画もご一緒にお楽しみください。
今日は見事な霧氷の世界が広がりました。





ヤマガラさんもご機嫌です♪
ツララから滴った水滴が地面でツララになる氷筍。アートです。
「なんや、もう氷とか雪とか寒いばっかりやん・・」という方のために。
1月の自然動画もご一緒にお楽しみください。
(解説員:井阪)
2024年02月04日
きれいな雪景色!
2月4日のちはや園地は、雪で覆われました。




お昼からは雲や霧が多くなりましたが、
朝のうちは青空・雪・花・鳥のコラボレーションが素敵でした。
マンサク


アカバナマンサク


フクジュソウ

マヒワ

ヤマガラ(KIさまご提供)

コガラ(KIさまご提供)

ルリビタキ(KIさまご提供)

動画でもまとめてみました♪
みなさまにも雪景色の美しさが伝わっているとうれしいです♪
Beautiful snow scenes
On February 4th, Chihaya-enchi Park was covered with snow. (Photo 1-4)
From noon, there were more clouds and fog, but
In the morning, the collaboration of blue sky, snow, flowers, and birds was wonderful.
(Photo 5-6) Witch hazel (Mansaku)
(Photo 7-8) Red-flower Witch hazel (Akabana-Mansaku)
(Photo 9) Adonis (Fukujusou)
(Photo 10) Siskin (Mahiwa) (Mahiwa)
(Photo 11) Varied tit (Yamagara) (provided by KI)
(Photo 12) Kogara (Willow tit) (provided by KI)
(Photo 13) Red-flanked Bluetail (Ruribitaki) (provided by KI)
I also summarized the scene in a video ♪
(Video) Snow scene at Chihaya Park February 4, 2024
I would be happy if I could convey the beauty of the snowy scenery to everyone♪
(Commentator: Isaka)




お昼からは雲や霧が多くなりましたが、
朝のうちは青空・雪・花・鳥のコラボレーションが素敵でした。
マンサク
アカバナマンサク
フクジュソウ

マヒワ
ヤマガラ(KIさまご提供)
コガラ(KIさまご提供)
ルリビタキ(KIさまご提供)
動画でもまとめてみました♪
みなさまにも雪景色の美しさが伝わっているとうれしいです♪
(解説員:井阪)
Beautiful snow scenes
On February 4th, Chihaya-enchi Park was covered with snow. (Photo 1-4)
From noon, there were more clouds and fog, but
In the morning, the collaboration of blue sky, snow, flowers, and birds was wonderful.
(Photo 5-6) Witch hazel (Mansaku)
(Photo 7-8) Red-flower Witch hazel (Akabana-Mansaku)
(Photo 9) Adonis (Fukujusou)
(Photo 10) Siskin (Mahiwa) (Mahiwa)
(Photo 11) Varied tit (Yamagara) (provided by KI)
(Photo 12) Kogara (Willow tit) (provided by KI)
(Photo 13) Red-flanked Bluetail (Ruribitaki) (provided by KI)
I also summarized the scene in a video ♪
(Video) Snow scene at Chihaya Park February 4, 2024
I would be happy if I could convey the beauty of the snowy scenery to everyone♪
(Commentator: Isaka)
2024年02月01日
お待たせしました!!!!!
2月に入りましたが、例年に比べるとずいぶん暖かく感じます。
そんなちはや園地から「お待たせしました」のニュースが2件!!!
まずは・・・
しゃくなげの路のフクジュソウが開花しました♪


去年より2週間早い開花です。
黄色い花をいっぱいに広げて、太陽の光を集めて
虫たちのホットカーペットを作ってあげているかのようです。
フクジュソウが咲くと私たちも元気をもらえます!
冬来たりなば春遠からじ。
イギリスのシェリーが作った詩。
まさにその「春」がやって来ることをひしひしと感じさせてくれる花です。
漢字で書くと福寿草・・・
皆様も、晴れた昼間に、ぜひ福と寿をもらいにお越しくださいね!
そして・・
この春に合わせて皆様に嬉しいお知らせの2点目は・・

大変お待たせしました!!!!!!!
金剛山 野草と木の花ハンドブックが新発売です!!!!!!
当ミュージアムの植物担当職員が一歩一歩あるきながら
大変な年月をかけて撮りためた393種の花々の写真に
解説や見分けるポイントなどが書かれている渾身の作品。
野草306種だけではなく、樹木の花87種も掲載しております。
リュックに入れて持ち歩いていただきやすいように3冊になっています。
BOOKⅠ(春)

BOOKⅡ(春から夏)

BOOKⅢ(秋)

※3冊セットで1500円です。(セット販売のみ)
ちはや星と自然のミュージアム(ちは星)で本日から発売開始です。
ぜひたくさんの方に、この本を片手に散策していただきたいです♪
ちはや園地から嬉しいニュース2本をお届けいたしました!
(解説員:井阪)
Sorry for making you wait! ! ! ! !
It's February, but it feels much warmer than usual.
Two pieces of news from Chihaya-enchi Park saying "Sorry to have kept you waiting!" ! !
First···
Adonis ramosa (Fukujuso) on Shakunage pathway have started blooming♪ (Photo 1-2)
They started to bloom two weeks earlier than last year.
The yellow flowers are spreading out and collecting sunlight, they are like creating hot carpets for insects.
When Adnis ramosa blooms, we also feel energized!
It's like a poem written by Shelley of England; "If Winter comes, can Spring be far behind?"
The flower makes us feel that spring'' is just around the corner.
Its name can be expressed with three Chinese caracters means fuku (luckiness), ju (longevity), and sou (herb). Everyone, please come and receive good fortune and longevity on a sunny day!
Moreover,
The 2nd piece of good news for everyone this spring is... (Poster 1)
Thank you for waiting! ! ! ! ! ! !
The Mt. Kongo wildflower and tree flower handbook is now on sale! ! ! ! ! !
Our museum staff in charge of plants will guide you step by step.
Photos of 393 types of flowers that took many years to take.
This is a masterpiece that includes explanations and points to distinguish.
In addition to 306 types of wildflowers, 87 types of tree flowers are also listed.
It is divided into three volumes so that you can easily carry it around in your backpack.
BOOK Ⅰ (Spring)
BOOK Ⅱ (Spring to Summer)
BOOK Ⅲ (Autumn)
*A set of 3 books costs 1,500 yen. (Set sale only)
On sale from today at Chihaya Star and Nature Museum (Chiha-hoshi).
We would like many people to take a walk with this book in hand♪
We have delivered two pieces of exciting news from Chihaya-ench Park!
(Commentator: Isaka)
そんなちはや園地から「お待たせしました」のニュースが2件!!!
まずは・・・
しゃくなげの路のフクジュソウが開花しました♪


去年より2週間早い開花です。
黄色い花をいっぱいに広げて、太陽の光を集めて
虫たちのホットカーペットを作ってあげているかのようです。
フクジュソウが咲くと私たちも元気をもらえます!
冬来たりなば春遠からじ。
イギリスのシェリーが作った詩。
まさにその「春」がやって来ることをひしひしと感じさせてくれる花です。
漢字で書くと福寿草・・・
皆様も、晴れた昼間に、ぜひ福と寿をもらいにお越しくださいね!
そして・・
この春に合わせて皆様に嬉しいお知らせの2点目は・・

大変お待たせしました!!!!!!!
金剛山 野草と木の花ハンドブックが新発売です!!!!!!
当ミュージアムの植物担当職員が一歩一歩あるきながら
大変な年月をかけて撮りためた393種の花々の写真に
解説や見分けるポイントなどが書かれている渾身の作品。
野草306種だけではなく、樹木の花87種も掲載しております。
リュックに入れて持ち歩いていただきやすいように3冊になっています。
BOOKⅠ(春)

BOOKⅡ(春から夏)

BOOKⅢ(秋)

※3冊セットで1500円です。(セット販売のみ)
ちはや星と自然のミュージアム(ちは星)で本日から発売開始です。
ぜひたくさんの方に、この本を片手に散策していただきたいです♪
ちはや園地から嬉しいニュース2本をお届けいたしました!
(解説員:井阪)
Sorry for making you wait! ! ! ! !
It's February, but it feels much warmer than usual.
Two pieces of news from Chihaya-enchi Park saying "Sorry to have kept you waiting!" ! !
First···
Adonis ramosa (Fukujuso) on Shakunage pathway have started blooming♪ (Photo 1-2)
They started to bloom two weeks earlier than last year.
The yellow flowers are spreading out and collecting sunlight, they are like creating hot carpets for insects.
When Adnis ramosa blooms, we also feel energized!
It's like a poem written by Shelley of England; "If Winter comes, can Spring be far behind?"
The flower makes us feel that spring'' is just around the corner.
Its name can be expressed with three Chinese caracters means fuku (luckiness), ju (longevity), and sou (herb). Everyone, please come and receive good fortune and longevity on a sunny day!
Moreover,
The 2nd piece of good news for everyone this spring is... (Poster 1)
Thank you for waiting! ! ! ! ! ! !
The Mt. Kongo wildflower and tree flower handbook is now on sale! ! ! ! ! !
Our museum staff in charge of plants will guide you step by step.
Photos of 393 types of flowers that took many years to take.
This is a masterpiece that includes explanations and points to distinguish.
In addition to 306 types of wildflowers, 87 types of tree flowers are also listed.
It is divided into three volumes so that you can easily carry it around in your backpack.
BOOK Ⅰ (Spring)
BOOK Ⅱ (Spring to Summer)
BOOK Ⅲ (Autumn)
*A set of 3 books costs 1,500 yen. (Set sale only)
On sale from today at Chihaya Star and Nature Museum (Chiha-hoshi).
We would like many people to take a walk with this book in hand♪
We have delivered two pieces of exciting news from Chihaya-ench Park!
(Commentator: Isaka)