
2023年06月30日
日本公開天文台全国大会ご報告
※府道705号線、千早城址横の土砂崩れによる通行止めにつきまして※
・6/30現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
さて、6月26日~28日、当ミュージアムが施設会員となっている
日本公開天文台協会の全国大会が姫路科学館と星の子館にて開催されました。
当ミュージアムからは解説員・井阪が出席してまいりました。
姫路科学館

プラネタリウム

星の子館・口径90㎝望遠鏡

全国の天文台や天文関係の会社によるセッションが行われました。

また、望遠鏡のメンテナンス講習にも参加しました。

様々な天文台や天文施設の取り組みや試みをたくさん学んで
大変有意義な密度の濃い3日間を過ごして帰ってまいりました。
今回学んだ色々学んだノウハウを積極的に取り入れ、
全国の天文台や天文施設の皆様とのネットワークを活かして
当ミュージアムにしかできない星空体験をブラッシュアップしていきたいと
気持ちを引き締めているところです。
今後とも、ちはや星と自然のミュージアムをよろしくお願いいたします。
(解説員:井阪)
Report on the Japan Open Observatory National Convention
*Regarding route 705 road closure due to landslide next to Chihaya Castle*
・As of 6/30, prefectural roads are closed. The prospect of recovery is unknown.
・The bus is running back at Tozan-guchi (trailhead) bus stop.
Please contact the bus company for details.
・To get to Chihaya-enchi, you can take the trailhead - Chihaya main road - summit - Chihaya-enchi.
"It will take more than 2 hours to climb."
By the way, from June 26th to 28th,
The National Convention of the Japan Open Observatory Association, our museum is a facility member, was held at Himeji Science Museum and Hoshinoko-kan-accommodation.
Commentator Isaka attended from our museum.
Himeji Science Museum (Photo 1)
Planetarium (Photo 2)
Hoshinoko-kan / 90 cm telescope (Photo 3)
Sessions were held by astronomical observatories and companies related to astronomy nationwide. (Photo 5)
I also participated in a telescope maintenance class. (Photo 6-8)
Learn a lot about the efforts and trials of various observatories and astronomical facilities
I have returned home after spending three very meaningful and intense days.
Actively incorporate the various know-how learned this time,
Utilizing our network with astronomical observatories and astronomical facilities nationwide,
I want to brush up on the Starry Sky Experience that can only be done at our museum.
It means I'm tightening my feelings.
We look forward to your continued support for the Chihaya Museum of Stars and Nature.
・6/30現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
さて、6月26日~28日、当ミュージアムが施設会員となっている
日本公開天文台協会の全国大会が姫路科学館と星の子館にて開催されました。
当ミュージアムからは解説員・井阪が出席してまいりました。
姫路科学館

プラネタリウム

星の子館・口径90㎝望遠鏡

全国の天文台や天文関係の会社によるセッションが行われました。

また、望遠鏡のメンテナンス講習にも参加しました。

様々な天文台や天文施設の取り組みや試みをたくさん学んで
大変有意義な密度の濃い3日間を過ごして帰ってまいりました。
今回学んだ色々学んだノウハウを積極的に取り入れ、
全国の天文台や天文施設の皆様とのネットワークを活かして
当ミュージアムにしかできない星空体験をブラッシュアップしていきたいと
気持ちを引き締めているところです。
今後とも、ちはや星と自然のミュージアムをよろしくお願いいたします。
(解説員:井阪)
Report on the Japan Open Observatory National Convention
*Regarding route 705 road closure due to landslide next to Chihaya Castle*
・As of 6/30, prefectural roads are closed. The prospect of recovery is unknown.
・The bus is running back at Tozan-guchi (trailhead) bus stop.
Please contact the bus company for details.
・To get to Chihaya-enchi, you can take the trailhead - Chihaya main road - summit - Chihaya-enchi.
"It will take more than 2 hours to climb."
By the way, from June 26th to 28th,
The National Convention of the Japan Open Observatory Association, our museum is a facility member, was held at Himeji Science Museum and Hoshinoko-kan-accommodation.
Commentator Isaka attended from our museum.
Himeji Science Museum (Photo 1)
Planetarium (Photo 2)
Hoshinoko-kan / 90 cm telescope (Photo 3)
Sessions were held by astronomical observatories and companies related to astronomy nationwide. (Photo 5)
I also participated in a telescope maintenance class. (Photo 6-8)
Learn a lot about the efforts and trials of various observatories and astronomical facilities
I have returned home after spending three very meaningful and intense days.
Actively incorporate the various know-how learned this time,
Utilizing our network with astronomical observatories and astronomical facilities nationwide,
I want to brush up on the Starry Sky Experience that can only be done at our museum.
It means I'm tightening my feelings.
We look forward to your continued support for the Chihaya Museum of Stars and Nature.
(Commentator: Isaka)
2023年06月23日
夏の兆し♪
6月25日に予定しておりました野鳥観察会は
府道705号線の通行止めによる影響を勘案して
中止とさせていただきます。
7月以降の野鳥観察会につきましては、
府道の通行止めなどの状況により
開催有無を決定いたします。
※府道705号線、千早城址横の土砂崩れによる通行止めにつきまして※
・6/20現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
ちはや園地では、夏の花たちが少しずつお目見えしています。
まずは、ミュージアム前でナツツバキが咲き始めました。

咲き終わった後は、花首から落ちちゃうのもナツツバキと言われるゆえんです。
ちょっと寂しいけど、たくさん蕾もついているので、これからどんどん咲きそうです。
しゃくなげの路では、シチダンカが咲き始めました。
星型がなんとも言えずかわいい(^^)!

アジサイもこれからのようです。


同じく、しゃくなげの路で咲くキツリフネ。

ナルコユリも元気です。

だいぶ開いてきましたね♪
四季の谷では、クガイソウも!

蝶やハチが大好きなクガイソウ。
昆虫=夏のイメージが強い私にとっては、いよいよ夏到来といった感じです♪
いよいよ7月も目前。
府道通行止めでご来園にはご不便をおかけしていますが
気持ちの良い初夏を感じていただけるのではないかと思っております。
7月は様々なイベントも開催予定です。
どうぞお楽しみになさってください♪
Signs of summer
The bird watching event scheduled for June 25th was canceled
because of considering the impact of the closure of Route 705.
For bird watching events after July,
Depending on the situation such as road closures
We will decide whether it will be held or not.
*Regarding route 705 road closure due to landslide next to Chihaya Castle*
・As of 6/20, prefectural roads are closed. The prospect of recovery is unknown.
・The bus is running back at Tozan-guchi (trailhead) bus stop.
Please contact the bus company for details.
・To get to Chihaya-enchi, you can take the trailhead - Chihaya main road - summit - Chihaya-enchi.
"It will take more than 2 hours to climb."
At Chihaya Enchi, summer flowers are starting to appear little by little.
First of all, the Natsu-tsubaki (Summer camellia) have started to bloom in front of the museum. (Photo 1)
After finished blooming, it falls off from the flower neck like most of camellias, which is why it is called Natu-tsubaki.
It's a little lonely habit of the flower, but it has a lot of buds, so it looks like it's going to bloom more and more.
On Shakunage-no-michi path, Shichidanka (Hortensia serrate var.serrata f.prolifera: a kind of hydrangea) has started to bloom.
The star shape is indescribably cute (^^)! (Photo 2)
Other types of Hydrangeas are also starting to bloom. (Photo 3-4)
Similarly, ki-tsurifune (Yellow Touch me not: Impatiens textori) blooming along Shakunage-no-michi path. (Photo 5)
Naruko-yuri (Solomon's seal: Polygonatum falcatum) has opened a lot♪(Photo 6)
In Shiki-no-Tani pathway, you can also see Kugai-sou (Veronica sibirica)! (Photo 7)
Butterflies and bees love this flower.
I have a strong image of insects=summer, so it feels like summer is finally here♪
July is finally around the corner.
We are sorry for the inconvenience caused by the prefectural road closure.
I hope that you will be able to enjoy a pleasant early summer.
Various events will be held in July.
Please look forward to it♪
府道705号線の通行止めによる影響を勘案して
中止とさせていただきます。
7月以降の野鳥観察会につきましては、
府道の通行止めなどの状況により
開催有無を決定いたします。
※府道705号線、千早城址横の土砂崩れによる通行止めにつきまして※
・6/20現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
ちはや園地では、夏の花たちが少しずつお目見えしています。
まずは、ミュージアム前でナツツバキが咲き始めました。
咲き終わった後は、花首から落ちちゃうのもナツツバキと言われるゆえんです。
ちょっと寂しいけど、たくさん蕾もついているので、これからどんどん咲きそうです。
しゃくなげの路では、シチダンカが咲き始めました。
星型がなんとも言えずかわいい(^^)!
アジサイもこれからのようです。
同じく、しゃくなげの路で咲くキツリフネ。
ナルコユリも元気です。
だいぶ開いてきましたね♪
四季の谷では、クガイソウも!
蝶やハチが大好きなクガイソウ。
昆虫=夏のイメージが強い私にとっては、いよいよ夏到来といった感じです♪
いよいよ7月も目前。
府道通行止めでご来園にはご不便をおかけしていますが
気持ちの良い初夏を感じていただけるのではないかと思っております。
7月は様々なイベントも開催予定です。
どうぞお楽しみになさってください♪
(解説員:井阪)
Signs of summer
The bird watching event scheduled for June 25th was canceled
because of considering the impact of the closure of Route 705.
For bird watching events after July,
Depending on the situation such as road closures
We will decide whether it will be held or not.
*Regarding route 705 road closure due to landslide next to Chihaya Castle*
・As of 6/20, prefectural roads are closed. The prospect of recovery is unknown.
・The bus is running back at Tozan-guchi (trailhead) bus stop.
Please contact the bus company for details.
・To get to Chihaya-enchi, you can take the trailhead - Chihaya main road - summit - Chihaya-enchi.
"It will take more than 2 hours to climb."
At Chihaya Enchi, summer flowers are starting to appear little by little.
First of all, the Natsu-tsubaki (Summer camellia) have started to bloom in front of the museum. (Photo 1)
After finished blooming, it falls off from the flower neck like most of camellias, which is why it is called Natu-tsubaki.
It's a little lonely habit of the flower, but it has a lot of buds, so it looks like it's going to bloom more and more.
On Shakunage-no-michi path, Shichidanka (Hortensia serrate var.serrata f.prolifera: a kind of hydrangea) has started to bloom.
The star shape is indescribably cute (^^)! (Photo 2)
Other types of Hydrangeas are also starting to bloom. (Photo 3-4)
Similarly, ki-tsurifune (Yellow Touch me not: Impatiens textori) blooming along Shakunage-no-michi path. (Photo 5)
Naruko-yuri (Solomon's seal: Polygonatum falcatum) has opened a lot♪(Photo 6)
In Shiki-no-Tani pathway, you can also see Kugai-sou (Veronica sibirica)! (Photo 7)
Butterflies and bees love this flower.
I have a strong image of insects=summer, so it feels like summer is finally here♪
July is finally around the corner.
We are sorry for the inconvenience caused by the prefectural road closure.
I hope that you will be able to enjoy a pleasant early summer.
Various events will be held in July.
Please look forward to it♪
(Commentator: Isaka)
2023年06月20日
6月25日の野鳥観察会は中止いたします
6月25日に予定しておりました野鳥観察会は
府道705号線の通行止めによる影響を勘案して
中止とさせていただきます。
7月以降の野鳥観察会につきましては、
府道の通行止めなどの状況により
開催有無を決定いたします。
※府道705号線、千早城址横の土砂崩れによる通行止めにつきまして※
・6/20現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
・警報が出るほどの天候の際は、ちはや園地の休園もあり得ますので、
このブログ等でご確認ください。
・随時、情報は更新させていただきます。
さて、府道通行止めの困難にも負けずに
ご来園のお客様にお楽しみにいただいている金剛山キャンプ場。
ネジキの花も元気です。


ナガバノモミジイチゴも実をつけていますよ。

園路の雑草もきれいに除草しています。


キャンプ場にお越しのお客様に快適にご利用いただけるように
ランチデッキテーブルも改修をおこないました。


キャンプ場は今からが快適に過ごせるオンシーズン!
7月15日(土)からは常設テントもオープンしますよ!!!
夏は楽しいイベント盛りだくさんのちはや園地。
ぜひ金剛山キャンプ場に泊まって、楽しいひと時をお過ごしください♪
金剛山キャンプ場へのご予約、お問い合わせは・・
ちはや星と自然のミュージアム(℡:0721-74-0056)まで。
The bird watching event on June 25th is cancelled.
The bird watching event scheduled for June 25th was cancelled,
because of considering the impact of the closure of Route 705
For bird watching events in July and after,
depending on the situation such as road closures,
we will decide whether it will be held or not.
*Regarding Route 705 road closure due to landslide next to Chihaya Castle Ruins*
・As of June 20, prefectural roads are closed. The prospect of recovery is unknown.
・The bus is running back at the Tozan-guchi (trailhead) bus stop.
Please contact the bus company for details.
・To get to Chihaya-Enchi, you can take the trailhead - Chihaya main road - summit - Chihaya-Enchi.
"It will take more than 2 hours to climb."
・In case of bad weather, Chihaya Enchi may be closed.
Please check this blog etc.
・Information will be updated at any time.
Well, without losing to the difficulty of the prefectural road closure
The Mt. Kongo Campsite is a pleasure for those who visit the park.
Nejiki (Lyonia ovalifolia) flowers are also fine. (Photo 1-2)
Nagabano maple strawberry (Rubus palmatus) is also bearing fruit. (Photo 3)
The weeds in the garden path were picked away. (Photo 4-5)
To ensure a comfortable stay for customers who come to the campsite
The lunch deck tables have also been renewed. (Pictures 6-7)
Campsite is the season to spend comfortably from now on!
The permanent tent will open from Saturday, July 15th! ! !
(Video) Invitation to Mt. Kongo Campsite
0:02 Mt. Kongo Campsite: the highest point in Osaka Prefecture
0:07 First check in at the reception building (14:00-16:00)
0:17 We frequently clean the restrooms so that you can use them comfortably.
0:23 Cooking building A has a large space.
0:34 You can use the tap water for free.
Portable stoves and a pizza oven are available with fee.
You cannot use fire in front of your tent.
Please use the cooking space here.
0:42 Tent Site A: Pitch your own tent on the ground.
The price is 500 yen per site.
0:52 The dogwoods are beautiful now.
0:58 Tent Site B: You can put up your tent here as well.
1:12 Tent Site C: You can set up your tent on the deck.
Please secure the tent with a large stone.
It is 1000 yen per site.
1:26 Cooking Building C: Close to Tent Site C.
1:38 You can enjoy your meal surrounded by nature.
1:54 Permanent tent site open only in summer.
The price is 5500 yen for 1 prepared tent.
2:16 Very popular bungalows (only from April to November)
The price is 7000 yen per building.
2:32 Let's look inside a bungalow.
2:36 The wooden beds with good scent are popular for kids!
(Sleeping bags can be brought or rented)
2:45 Fire is strictly prohibited in the bungalow, but an electric water heater is provided.
2:50 Coffee time while listening to the birds.
3:05 Museum of Chihaya Stars and Nature is above the campsite.
3:09 Exclusive stargazing events for those staying at the campsite are often held . Please contact us for the schedule.
3:13 You can listen to a fun starry sky guide and see the stars through a large telescope. (700 yen per person)
3:21 Take home the pleasant memories of the starry sky and nature that can only be seen when you stay at Mt. Kongo.
(Appendix video) Craft: Making a colorful coaster
Chihaya Enchi is full of fun summer events.
Please stay at Mt. Kongo Campsite and have a great time♪
For reservations and inquiries to Mt. Kongo Campsite…
Please call Chihaya Museum of Stars and Nature (℡: 0721-74-0056).
(Commentator: Isaka)
府道705号線の通行止めによる影響を勘案して
中止とさせていただきます。
7月以降の野鳥観察会につきましては、
府道の通行止めなどの状況により
開催有無を決定いたします。
※府道705号線、千早城址横の土砂崩れによる通行止めにつきまして※
・6/20現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
・警報が出るほどの天候の際は、ちはや園地の休園もあり得ますので、
このブログ等でご確認ください。
・随時、情報は更新させていただきます。
さて、府道通行止めの困難にも負けずに
ご来園のお客様にお楽しみにいただいている金剛山キャンプ場。
ネジキの花も元気です。
ナガバノモミジイチゴも実をつけていますよ。

園路の雑草もきれいに除草しています。


キャンプ場にお越しのお客様に快適にご利用いただけるように
ランチデッキテーブルも改修をおこないました。


キャンプ場は今からが快適に過ごせるオンシーズン!
7月15日(土)からは常設テントもオープンしますよ!!!
夏は楽しいイベント盛りだくさんのちはや園地。
ぜひ金剛山キャンプ場に泊まって、楽しいひと時をお過ごしください♪
金剛山キャンプ場へのご予約、お問い合わせは・・
ちはや星と自然のミュージアム(℡:0721-74-0056)まで。
(解説員:井阪)
The bird watching event on June 25th is cancelled.
The bird watching event scheduled for June 25th was cancelled,
because of considering the impact of the closure of Route 705
For bird watching events in July and after,
depending on the situation such as road closures,
we will decide whether it will be held or not.
*Regarding Route 705 road closure due to landslide next to Chihaya Castle Ruins*
・As of June 20, prefectural roads are closed. The prospect of recovery is unknown.
・The bus is running back at the Tozan-guchi (trailhead) bus stop.
Please contact the bus company for details.
・To get to Chihaya-Enchi, you can take the trailhead - Chihaya main road - summit - Chihaya-Enchi.
"It will take more than 2 hours to climb."
・In case of bad weather, Chihaya Enchi may be closed.
Please check this blog etc.
・Information will be updated at any time.
Well, without losing to the difficulty of the prefectural road closure
The Mt. Kongo Campsite is a pleasure for those who visit the park.
Nejiki (Lyonia ovalifolia) flowers are also fine. (Photo 1-2)
Nagabano maple strawberry (Rubus palmatus) is also bearing fruit. (Photo 3)
The weeds in the garden path were picked away. (Photo 4-5)
To ensure a comfortable stay for customers who come to the campsite
The lunch deck tables have also been renewed. (Pictures 6-7)
Campsite is the season to spend comfortably from now on!
The permanent tent will open from Saturday, July 15th! ! !
(Video) Invitation to Mt. Kongo Campsite
0:02 Mt. Kongo Campsite: the highest point in Osaka Prefecture
0:07 First check in at the reception building (14:00-16:00)
0:17 We frequently clean the restrooms so that you can use them comfortably.
0:23 Cooking building A has a large space.
0:34 You can use the tap water for free.
Portable stoves and a pizza oven are available with fee.
You cannot use fire in front of your tent.
Please use the cooking space here.
0:42 Tent Site A: Pitch your own tent on the ground.
The price is 500 yen per site.
0:52 The dogwoods are beautiful now.
0:58 Tent Site B: You can put up your tent here as well.
1:12 Tent Site C: You can set up your tent on the deck.
Please secure the tent with a large stone.
It is 1000 yen per site.
1:26 Cooking Building C: Close to Tent Site C.
1:38 You can enjoy your meal surrounded by nature.
1:54 Permanent tent site open only in summer.
The price is 5500 yen for 1 prepared tent.
2:16 Very popular bungalows (only from April to November)
The price is 7000 yen per building.
2:32 Let's look inside a bungalow.
2:36 The wooden beds with good scent are popular for kids!
(Sleeping bags can be brought or rented)
2:45 Fire is strictly prohibited in the bungalow, but an electric water heater is provided.
2:50 Coffee time while listening to the birds.
3:05 Museum of Chihaya Stars and Nature is above the campsite.
3:09 Exclusive stargazing events for those staying at the campsite are often held . Please contact us for the schedule.
3:13 You can listen to a fun starry sky guide and see the stars through a large telescope. (700 yen per person)
3:21 Take home the pleasant memories of the starry sky and nature that can only be seen when you stay at Mt. Kongo.
(Appendix video) Craft: Making a colorful coaster
Chihaya Enchi is full of fun summer events.
Please stay at Mt. Kongo Campsite and have a great time♪
For reservations and inquiries to Mt. Kongo Campsite…
Please call Chihaya Museum of Stars and Nature (℡: 0721-74-0056).
(Commentator: Isaka)
2023年06月18日
ちはやワクワクパッケージ♪
※府道705号線、千早城址横の土砂崩れによる通行止めにつきまして※
・6/18現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
・警報が出るほどの天候の際は、ちはや園地の休園もあり得ますので、
このブログ等でご確認ください。
・随時、情報は更新させていただきます。
土曜日曜とさわやかなお天気に恵まれたちはや園地。
登山でちはや園地にお越しいただくにはかなり時間がかかりますが
その分、ご来園いただいたお客様や、キャンプ場にお泊りの方には、
ワクワクしたパッケージで皆様をおもてなしさせていただきました♪
かわいいのぼりが皆様をおでむかえ。

まずは、星と自然のミュージアムでの太陽観察会。
太陽黒点がいっぱい!

大きなプロミネンスも観察できましたよ。
日が暮れて・・・

星空観察会のスタートです!
一番星の金星

春の星座や夏の星座のお話などを交えながら、
金星、火星、ソンブレロ銀河、ミザールとアルコル、
ベガ、ドーナツ星雲、球状星団M13、アルビレオなどを
望遠鏡と電視観望でお楽しみいただきました♪
室内工作では、はい!チーズ(^_-)-☆

大満足で眠りについていただけたのではないでしょうか?
日曜日はガイドウォーク(*'▽')

カラフルコースターづくりに挑戦されるご家族様も。
お土産も出来て嬉しそうに見せていただきました。わ!すてき!!

ちはや園地では、「ちは星で・・何する?」を合言葉に
楽しい自然体験プログラムをたくさん準備しておまちしております。
色々組み合わせてパッケージされるも、日帰りで楽しまれるも最高!!
イベントスケジュールはこちらからダウンロード可能です♪
ぜひ、とびっきりの過ごし方を見つけてくださいね。
(解説員:井阪)
Exciting Packaged events at Chihaya Enchi
*Regarding Route 705 road closure due to landslide next to Chihaya Castle Ruin*
・As of June 12, the roads are closed. The prospect of recovery is unknown.
・The bus is running back at Tozan-guchi (trailhead) bus stop.
Please contact the bus company for details.
・Coming to Chihaya Enchi is possible only by walking from trailhead - Chihaya main road - summit - Chihaya Enchi.
"It will take more than 2 hours to climb."
・In case of bad weather, Chihaya Enchi may be closed.
Please check this blog etc.
・Information will be updated at any time.
On Saturday and Sunday, Chihaya Enchi was blessed with refreshing weather.
It takes quite some time to come to Chihaya Enchi by climbing only, but regardless such toughness, quite a few people came up.
So, we welcomed everyone with an exciting package for those who visit the park and those who stay at the campsite.
A cute streamer welcomes you. (Photo 1)
First, a solar observation event at the Museum of Stars and Nature.
So many sunspots! (Photo 2)
We could also observe a big solar prominence.
It's getting dark...
It's the start of the stargazing party! (Photo 3)
This is the first star, Venus. (Photo 4)
While talking about spring constellations and summer constellations,
Venus, Mars, Sombrero Galaxy, Mizar and Alcor,
Vega, Donut Nebula, Globular Cluster M13, Albireo, etc.
We had fun with the telescope and telescope♪
At indoor work, they are looking at a stary sky craft. (Photo 5)
After the event, I hope they were able to fall asleep with great satisfaction in the night.
Guided walks was held on Sunday. (Photo 6)
There were some families who challenged to make colorful coasters for souvenirs.
I was happy to see them enjoying it.
How cute these are! (Photo 7)
At Chihaya Enchi, the slogan is "What will you do at Chiha Star?"
We are preparing a lot of fun nature experience programs.
It's great to be packaged in various combinations or enjoyed on a day trip! !
You can download the event schedule here.
By all means, please find a great way to spend your time.
(Commentator: Isaka)
・6/18現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
・警報が出るほどの天候の際は、ちはや園地の休園もあり得ますので、
このブログ等でご確認ください。
・随時、情報は更新させていただきます。
土曜日曜とさわやかなお天気に恵まれたちはや園地。
登山でちはや園地にお越しいただくにはかなり時間がかかりますが
その分、ご来園いただいたお客様や、キャンプ場にお泊りの方には、
ワクワクしたパッケージで皆様をおもてなしさせていただきました♪
かわいいのぼりが皆様をおでむかえ。

まずは、星と自然のミュージアムでの太陽観察会。
太陽黒点がいっぱい!

大きなプロミネンスも観察できましたよ。
日が暮れて・・・

星空観察会のスタートです!
一番星の金星
春の星座や夏の星座のお話などを交えながら、
金星、火星、ソンブレロ銀河、ミザールとアルコル、
ベガ、ドーナツ星雲、球状星団M13、アルビレオなどを
望遠鏡と電視観望でお楽しみいただきました♪
室内工作では、はい!チーズ(^_-)-☆

大満足で眠りについていただけたのではないでしょうか?
日曜日はガイドウォーク(*'▽')

カラフルコースターづくりに挑戦されるご家族様も。
お土産も出来て嬉しそうに見せていただきました。わ!すてき!!

ちはや園地では、「ちは星で・・何する?」を合言葉に
楽しい自然体験プログラムをたくさん準備しておまちしております。
色々組み合わせてパッケージされるも、日帰りで楽しまれるも最高!!
イベントスケジュールはこちらからダウンロード可能です♪
ぜひ、とびっきりの過ごし方を見つけてくださいね。
(解説員:井阪)
Exciting Packaged events at Chihaya Enchi
*Regarding Route 705 road closure due to landslide next to Chihaya Castle Ruin*
・As of June 12, the roads are closed. The prospect of recovery is unknown.
・The bus is running back at Tozan-guchi (trailhead) bus stop.
Please contact the bus company for details.
・Coming to Chihaya Enchi is possible only by walking from trailhead - Chihaya main road - summit - Chihaya Enchi.
"It will take more than 2 hours to climb."
・In case of bad weather, Chihaya Enchi may be closed.
Please check this blog etc.
・Information will be updated at any time.
On Saturday and Sunday, Chihaya Enchi was blessed with refreshing weather.
It takes quite some time to come to Chihaya Enchi by climbing only, but regardless such toughness, quite a few people came up.
So, we welcomed everyone with an exciting package for those who visit the park and those who stay at the campsite.
A cute streamer welcomes you. (Photo 1)
First, a solar observation event at the Museum of Stars and Nature.
So many sunspots! (Photo 2)
We could also observe a big solar prominence.
It's getting dark...
It's the start of the stargazing party! (Photo 3)
This is the first star, Venus. (Photo 4)
While talking about spring constellations and summer constellations,
Venus, Mars, Sombrero Galaxy, Mizar and Alcor,
Vega, Donut Nebula, Globular Cluster M13, Albireo, etc.
We had fun with the telescope and telescope♪
At indoor work, they are looking at a stary sky craft. (Photo 5)
After the event, I hope they were able to fall asleep with great satisfaction in the night.
Guided walks was held on Sunday. (Photo 6)
There were some families who challenged to make colorful coasters for souvenirs.
I was happy to see them enjoying it.
How cute these are! (Photo 7)
At Chihaya Enchi, the slogan is "What will you do at Chiha Star?"
We are preparing a lot of fun nature experience programs.
It's great to be packaged in various combinations or enjoyed on a day trip! !
You can download the event schedule here.
By all means, please find a great way to spend your time.
(Commentator: Isaka)
2023年06月17日
明日(6月18日)ガイドウォークを実施します!
※府道705号線、千早城址横の土砂崩れによる通行止めにつきまして※
・6/15現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
・警報が出るほどの天候の際は、ちはや園地の休園もあり得ますので、
このブログ等でご確認ください。
・随時、情報は更新させていただきます。
今週も雨がよく降ったちはや園地。
でも、今週末はいいお天気に恵まれそうです!
ログハウス横にオカタツナミソウが咲き始めました♪

タツナミソウはいろんなところに咲くそうで、海辺近くにも生えているんですって。
ちはや園地にさいているタツナミソウは、丘陵地に生息するところから、
「オカ」タツナミソウと名付けられています。
紫のとってもかわいいお花ですよ。
しゃくなげの路では、ナルコユリが。

もうすぐ白くなりそう!
風が吹いたらシャランシャランってなりそうですね。
地面を見たらヘビイチゴや・・

クサイチゴ

おっと!この雨で大きなキノコまで!

ちはや園地では、ほかにも色んなものを見つけることができますよ。
さあ、あす日曜日はガイドウォーク!
ちはや園地をこよなく愛するガイドが園地内の自然をご案内します♪
✨ガイドウォーク✨
2023年6月18日(日)
朝11:00~12:00
昼13:00~14:00
参加料:100円
ご参加の方は、時間までにちはや星と自然のミュージアムまでお越しください。
・6/15現在、府道は通行できません。復旧の見込みは不明です。
・バスは、登山口バス停で折り返して運行中です。
詳しくはバス会社にお問い合わせください。
・ちはや園地へのお越しは、登山口-千早本道-山頂-ちはや園地のルートが可能です。
所要時間は2時間以上の登山になります。
・警報が出るほどの天候の際は、ちはや園地の休園もあり得ますので、
このブログ等でご確認ください。
・随時、情報は更新させていただきます。
今週も雨がよく降ったちはや園地。
でも、今週末はいいお天気に恵まれそうです!
ログハウス横にオカタツナミソウが咲き始めました♪
タツナミソウはいろんなところに咲くそうで、海辺近くにも生えているんですって。
ちはや園地にさいているタツナミソウは、丘陵地に生息するところから、
「オカ」タツナミソウと名付けられています。
紫のとってもかわいいお花ですよ。
しゃくなげの路では、ナルコユリが。

もうすぐ白くなりそう!
風が吹いたらシャランシャランってなりそうですね。
地面を見たらヘビイチゴや・・
クサイチゴ

おっと!この雨で大きなキノコまで!

ちはや園地では、ほかにも色んなものを見つけることができますよ。
さあ、あす日曜日はガイドウォーク!
ちはや園地をこよなく愛するガイドが園地内の自然をご案内します♪
✨ガイドウォーク✨
2023年6月18日(日)
朝11:00~12:00
昼13:00~14:00
参加料:100円
ご参加の方は、時間までにちはや星と自然のミュージアムまでお越しください。
(解説員:井阪)